{"id":29,"date":"2015-09-09T15:42:27","date_gmt":"2015-09-09T14:42:27","guid":{"rendered":"http:\/\/thierrydestinobles.ch\/?page_id=29"},"modified":"2015-09-09T15:42:27","modified_gmt":"2015-09-09T14:42:27","slug":"acerca-de-mi","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/thierrydestinobles.ch\/acerca-de-mi\/","title":{"rendered":"Acerca de mi"},"content":{"rendered":"
Deutsch<\/a> Me cri\u00e9 en Ginebra (Suiza) en un entorno multicultural. Mis padres son nativos de Hait\u00ed. Mi pasi\u00f3n para los idiomas y las culturas nuevas siempre ha sido acompa\u00f1ada por un gran inter\u00e9s para la tecnolog\u00eda. He dudado mucho tiempo entre estudiar idiomas y estudios m\u00e1s cient\u00edficos.<\/p>\n Licenciado en 2008 de la Facultad de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n de Ginebra (ex-ETI)<\/a>, empec\u00e9 mi carrera profesional de traductor en 2007 con una pr\u00e1ctica en una agencia de traducci\u00f3n. Durante mis estudios en Ginebra y en Germersheim (Alemania), tambi\u00e9n tuve la oportunidad de conocer el aspecto t\u00e9cnico de la traducci\u00f3n.<\/p>\n Trabaj\u00e9 como traductor independiente (freelance) hasta el 2011 y luego dos a\u00f1os m\u00e1s en una agencia de traducci\u00f3n. En 2014, vuelvo a trabajar de forma independiente a tiempo parcial, en paralelo a mi actividad de profesor. Tambi\u00e9n soy miembro de la ASTTI<\/a>, la asociaci\u00f3n suiza de termin\u00f3logos, traductores e int\u00e9rpretes desde 2013.<\/p>\n Dato ins\u00f3lito: me encantan las camisetas<\/a>. Mis armarios est\u00e1n llenos de ellas. Tengo tantas que puede llevar una nueva todos los d\u00edas del a\u00f1o.<\/p>\n Podr\u00e1n encontrar m\u00e1s informaci\u00f3n acerca de m\u00ed o sobre mi actividad a trav\u00e9s de Elance<\/a>, Proz<\/a>, Google+<\/a>, LinkedIn<\/a> y Twitter<\/a>.<\/p>\n Contestar\u00e9 con mucho gusto y en plazo de 24 horas a todas sus preguntas. Cont\u00e1ctenme a trav\u00e9s del formulario que se encuentra m\u00e1s abajo (GMT +1).<\/p>\n
\nEnglish<\/a>
\nFran\u00e7ais<\/a> <\/p>\n